Aku makan bahasa prancis
MANGER
Aku makan
Le présent ➱ Je mange
Le passé composé ➱ J'ai mangé
L’imparfait ➱ Je mangeais
Le passé récent (présent)➱ Je viens de manger
Le passé récent (imparfait) ➱ Je venais de manger
Le plus-que-parfait ➱ Je'avais mangé
Le futur proche ➱ Je vais manger
Le futur simple ➱ Je mangerai
Le futur antérieur ➱ Je aurai mangé
—————-
Subjek aku dalam bahasa Perancis adalah je.
Kata kerja makan dalam bahasa Perancis adalah manger.
Dalam bahasa Perancis dan kebanyakan bahasa Eropa lainnya, kata kerja mengalami konjugasi atau perubahan bentuk sesuai konteks waktu yang dimaksud.
Konteks waktu dalam bahasa Perancis ada 10 (dalam mode indicatif), yaitu:
- Le passé simple
- Le passé antérieur
- Le présent ➨ masa kini/sekarang
- Le passé composé ➨ selesai di masa lalu
- L’imparfait ➨ sedang terjadi di masa lalu atau kebiasaan di masa lalu
- Le passé récent ➨ kejadian yang baru saja selesai dilakukan saat pernyataan diutarakan
- Le plus-que-parfait ➨ menyatakan kejadian yang terjadi sebelum suatu kejadian lain di masa lalu
- Le futur proche ➨ menyatakan kejadian yang akan terjadi
- Le futur simple ➨ menyatakan rencana masa depan atau prediksi
- Le futur antérieur ➨ menyatakan kejadian yang akan sudah selesai di masa depan; menyatakan kejadian yang mungkin akan terjadi
Le passé simple dan le passé antérieur hanya digunakan literatur (karya sastra) sementara yang lainnya digunakan dalam percakapan sehari-hari.
—————–
Pelajari lebih lanjut tentang le passé composé:
Pelajari lebih lanjut tentang le présent:
——————
Détails
Sujet : français
Catégorie: Les Temps
Code: 17
Mots clés: manger, temps, traduction
#SEJUTAPOHON