Bahasa jepangnya
Apa kabar apa?
Apa bahasa Jepang dari "apa kabar"?
===Jawaban ===
Bahasa Jepang dari "apa kabar" adalah お元気ですか (ogenki desu ka?)✔
—————————————
▷ P E N J E L A S A N◁
—————————————
Pada dasarnya, ketika kita berjumpa dengan seseorang yang sudah lama kita tidak jumpai akan berbasa-basi menanyakan kabar.
Begitu pula di Jepang, ketika kita ingin memulai topik pembicaraan pada seseorang yang sudah lama kita tidak jumpai akan mengatakatan "apa kabar?" "sehat-sehat aja kan?".
Berikut pembahasan lebih lanjut mengenai "apa kabar" dalam bahasa Jepang ;
お元気ですか
▷ お (o)
Ini merupakan bentuk sopan / formal untuk bertanya. Ketika kita baru menemui seseorang yang baru kita kenal dan berbasa-basi bisa menggunakan ini. Juga, ini diucapkan untuk bentuk hormat kepada yang lebih tua. Jika sudah kenal dekat (untuk sepantaran) boleh menghilangkan bentuk "o" tersebut.
▷元気 (genki)
Genki memiliki arti "Sehat / baik (kondisi)" . Di sini ia bertanya "ogenki desu ka?" yang mengartikan "apa kabarmu (sehat)?" . Jika bentuk "o" dihilangkan seperti yang disebutkan di atas, maka akan mengartikan "kamu sehat-sehat aja kan?" / "kabarmu oke kan?"
▷ です (desu)
Ini merupakan bentuk wajib formal untuk sebuah kalimat yang tidak berakhiran "~ます (-masu)" . Bentuk desu kerap diartikan sebagai "adalah" atau penjelasan penegas akhir sebuah kalimat.
▷ か (ka)
Ini merupakan bentuk partikel tanya. Jika kita bertanya sesuatu, akan diakhiri dengan partikel "ka" .
Biasanya jika sudah menggunakan partikel tersebut tidak perlu diikuti dengan tanda tanya kembali. Karena fungsi partikel ini sebagai pengganti tanda tanya.
Jika kita ingin mengubahnya menjadi bentuk non formal, partikel bisa diganti dengan partikel lain seperti "の / わ/ね/な“ ataupun kata akhir dalam kalimat tersebut tanpa partikel tambahan (diakhir) dengan catatan kata akhir dibaca Dengan nada naik melengkung ke atas.
__________
Beberapa bentuk "apa kabar":
お元気ですか (ogenki desu ka?)
お陰さまで元気ですか (okage sama de genki desu ka?) —> lebih sopan dibanding "ogenki desu ka".
元気か (genki ka?)
元気ですか (genki desu ka?)
お元気の?(ogenki no?)
お元気わ?(ogenki wa)
元気はどうですか (ogenki wa dou desu ka?)
お元気はどう? (ogenki wa dou?)
ちょしはどうですか (choshi wa dou desu ka?) —> ini lebih sering dipakai untuk bertanya seputar kesehatan. Jika disimpulkan lebih kepada "apakah sedikit lebih baik (keadaannya)?" .
__________
contoh percakapan "apa kabar"
Versi 日本語 (nihongo) / B. Jepang:
A:おいす、久しぶり!
B:お!久しぶり。
A:信じられないまた会いたわ。お元気ですか
B:相変わらず元気ぞ。君もどう?
A:イヤ。。今ちょっとワルいな。でも、まあまあです。
Versi romaji:
A: oisu, hisashiburi!
B: o! Hisashiburi.
A: shinjirarenai mata aita wa. Ogenki desu ka?
B: aikawarazu genki zo. Kimi mo dou?
A: iya.. Chotto warui na. Demo, maa maa desu.
Artinya:
A: Hai, lama tak jumpa!
B: oh, hai! Lama tak juma juga.
A: gak percaya bisa ketemu lagi, ya. Gimana kabarmu?
B: seperti biasa baik, kok. Kalau kamu sendiri gimana?
A: ah tidak.. Itu agak buruk sedikit, sih. Tapi untuk sekarang yah seperti biasa (biasa-biasa aja).
_________________________
Semoga membantu ✔
Maaf bila kurang memuaskan.
_________________________
♔ Kategori umum:
|| N5 Level A ||
Bab: 1
♕ Kategori sekolah:
Kelas: 10 SMA
Semester: 1
Bab: 1
Sub Bab: 挨拶 (aisatsu) / salam.
Kunci soal: お元気ですか。
kode soal: 15
kode kategorisasi: 10.15.1
_________________________
•Pembahasan:
↪挨拶 (aisatsu) : salam.
↪partikel ka (か)
_________________________