Tolong buatkan puisi bahasa jepang untuk perpisahan

Posted on

Tolong buatkan puisi bahasa jepang untuk perpisahan

友人との分離の詩

拡張のための挨拶

今、私の心は傷ついています
さよならを言うとき
私の涙は涙が出ない
それは意欲を意味するものではありません
スイングのステップ
私たちの距離はさらに伸びます
すべてが記憶されるだろうか?
または波によって洗い流される
時間や環境によって埋葬されるかもしれない

友達、私の心の中に
依然として印象を与える
あなたは本当に親切で、収容してコミュニケーションしています
あなたを知っている人は間違いなく欠場するでしょう
しかし私のために、それを放置しないでください
私は無駄にまっすぐに垂れ下がった
あなたが期待していなかった私の逃した感情のために

Yūjin to no bunri no uta kakuchō no tame no aisatsu ima, watashi no kokoro wa kizutsuite imasu sayonara o iu toki watashi no namida wa namida ga denai sore wa iyoku o imi suru monode wa arimasen suingu no suteppu watashitachi no kyori wa sarani nobimasu subete ga kioku sa rerudarou ka? Matawa nami ni yotte arainagasa reru jikan ya kankyō ni yotte maisō sa reru kamo shirenai tomodachi, watashi no kokoronouchi ni izentoshite inshō o ataeru anata wa hontōni shinsetsude, shūyō shite komyunikēshon shite imasu anata o shitte iru hito wa machigainaku ketsujō surudeshou shikashi watashi no tame ni, sore o hōchi shinaide kudasai watashi wa muda ni massugu ni taresagatta anata ga kitai shite inakatta watashi no nogashita kanjō no tame ni

B. INDONESIA

PUISI PERPISAHAN DENGAN SAHABAT

SALAM PERPISAHAN

Kini, hatiku tergores kesedihan
Ketika terucap salam perpisahan
Walau air mataku tak berlinang
Bukan berarti suatu kerelaan
Saat-saat langkah terayun
Jarak kita-pun semakin membentang
Akankah semuanya jadi terkenang
Atau hanyut terbawa gelombang
Bahkan mungkin terkubur oleh waktu dan keadaan

Sobat, dalam hatiku ini
Akan tetap membekas suatu kenangan
Kau sungguh baik, supel dan komunikatif
Siapapun mengenalmu pasti akan merindu
Namun untukku, janganlah kau biarkan
Aku terkulai lemas dalam kehampaan
Karena rasa kangenku yang tidak kau harapkan

SEMOGA MEMBANTU 🙂