Panasnya mentari yang menghangatkan hati
Keringat menyeruak seperti deburan ombak
Mengusir dinginnya kesepian malam tadi
Pantai yang penuh dengan pasir kenangan bahagia
Sebagai gerbang menuju kehidupan
Daku tak tahu apakah kau masih seperti dulu
Sudah lama tidak bercengkrama denganmu
Rindu dengan hembusan anginmu yang menyejukan kesedihan
Karang yang berdiri dengan kokoh menahan ombak
Lukisan langit biru yang tercermin di atas hamparan laut
Namun sekarang plastik terkubur di pasirmu yang halus
Karang yang hancur terbentur kapal kapal nelayan
Biru yang berubah kehitaman
Abrasi menghantuimu setiap saat
Setidaknya kau butuh hutan bakau untuk melindungimu
Tangan manusia jahillah yang menjadi mimpi burukmu
Aku harap tuhan selalu melindungi dan menjaga keindahanmu
TOLONG TERJEMAHIN PUISI INI DONG KE BAHASA INGGRIS. KALAU BISA JANGAN PAKE GOOGLE TRANSLATE
The heat of the sun warms the heart
Sweat bursts like the waves
Evicted the cold lonely last night
The beach is full of happy memories
As a gateway to life
I don't know if you are still like before
It's not been a long time to chat with you
Missing with your soothing gusts of wind
Corals that stand firmly hold the waves
Painting of the blue sky reflected on the sea
But now plastic is buried in your fine sand
Corals that have been hit by fishing boats
Blue that turns black
Abrasion haunts you all the time
At least you need a mangrove forest to protect you
The human hand is the one who becomes your nightmare
I hope God always protects and safeguards your beauty
The hotest sun which warm the heart