Tuladhane cangkriman plesetan yaiku​

Posted on

Tuladhane cangkriman plesetan yaiku​

Penjelasan:

  • Wong ketiban duren bakal sugeh pari“, dijawab: pari karepe paringisan amarga kelaran. (Terjemahan; Orang yang tertimpa duren jatuh akan kaya padi. Maksudnya bukan padi tetapi kata ‘pari’ maksudnya paringisan karena kesakitan).
  • “Tulisane arab, macane saka ngendi?”, dijawab: macan ya saka alas. (Terjemahan; Tulisannya arab, membacanya darimana?. Kata ‘macane’ buka berarti membacanya, tetapi macan/ binatang macan dari hutan).
  • “Saiki ula-ula ora ana sing mandi“, dijawab: ula-ula balungan ing geger. (Terjemahan; Sekarang ular-ular tidak ada yang berbisa. Kata ‘ulo-ulo’ bukan berarti ular-ular tetapi tulang iga di punggung).
  • “Biru bisane dadi wungu dikapakake?”, dijawab: Digebug. (Terjemahan; Biru supaya bisa menjadi ungu diapakan?. Kata ‘biru’ bermaksud babi turu/ babi tidur, dan wungu maksudnya adalah agar bangun dari tidur, berarti harus di pukul).
  • “Wong dodol tempe ditaleni“, =dijawab: Sing ditaleni dudu wonge, nanging tempene. (Terjemahan; Orang jual tempe diikat, maksudnya bukan orangnya yang diikat tetapi tempenya).
  • “Wong dodol klapa dikepruki“, dijawab: Sing dikepruki dudu wonge, nanging klapane. (Terjemahan; Orang jual kelapa dipukuli, maksudnya yang dipukuli bukan orangnya tetapi kelapanya).
  • “Gajah ngidak endhog ora pecah“, dijawab: Sing ora pecah gajahe. (Terjemahan; Gajah menginjak telur tidak pecah, maksudnya yang tidak pecah gajahnya).
  • “Wong mati ditunggoni wong mesam-mesem”, dijawab: Sing mesam-mesem dudu wong mati, nanging sek nunggoni. (Terjemahan; Orang mati ditunggu orang senyum-senyum, maksudnya yang senyum bukan orang mati tetapi yang menunggu).
  • “Enak endi daging kucing karo daging pitik?” Jawab: tidak tahu, karena baik memilih daging kucing atau ayam maka sama saja penjawab pernah makan daging kucing.
  • “Gajah numpak becak ketok apane?” Jawab: ketok ndobose
  • “Suru supaya bisa mlayu dikapakake?” Jawab: Digebuk, suru maksudnya asu turu.
  • ” Tulisane arab, macane saka ngendi?” Jawab: saka alas, macane tidak diartikan membaca, tapi hewan macan.
  • “Sandhal sing dakgawe iki cap ratu.” jawab: ratu maksudnya ra tuku, bukan merk ratu.