Tuliskan 10 kalimat kata petunjuk dalam b.jepang​

Posted on

Tuliskan 10 kalimat kata petunjuk dalam b.jepang​

Jawaban:

koko (ここ) – di sini

soko (そこ) – di situ

asoko (あそこ) – di sana (jauh)

doko (どこ) – dimana

doko (どこ) dipakai buat menanyakan suatu tempat.

kochira (こちら) – disebelah sini

sochira (そちら) – disebelah situ

achira (あちら) – disebelah sana

dochira (どちら) – disebelah mana (digunakan untuk menanyakan arah)

Penjelasan:

Kata penunjuk di dalam bahasa Jepang dapat di bedakan menjadi beberapa macam, yaitu kata petunjuk tempat, kata petunjuk arah dan kata petunjuk benda .

A. Kata Petunjuk Tempat

Sesuai namanya, kata petunjuk ini merupakan kata petunjuk tempat dan bisa berdiri sendiri sebagai subyek.

koko (ここ) – di sini

soko (そこ) – di situ

asoko (あそこ) – di sana (jauh)

doko (どこ) – dimana

doko (どこ) dipakai buat menanyakan suatu tempat.

Agar lebih memahami perhatikan kalimat-kalimat di bawah ini :

Disini adalah Tokyo

Koko wa Toukyou desu (ここは東京です)

Here is Tokyo

disitu adalah ruang UKS

soko wa hoken-shitsu desu (そこはほけんしつです)

Here is the medical room

Jangan merokok di tempat itu.

Asoko ni tabako wo suwanaide kudasai(あそこにタバコをすわないでください)

Don’t smoke over there

Toilet ada di sebelah mana?

Toire wa doko desu ka. (トイレはどこですか)

Where is the toilet?

Masakan di restoran itu sangat enak.

Asoko no resutoran no ryouri wa oishii desu(あそこのレストランのりょうりはおいしいです)

The food in that restaurant is very delicious

Kosa Kata :

Toukyou  - (東京 = とうきょう)-Tokyo

Hokenshitsu  (ほけんしつ) – Ruang UKS

Tabako (タバコ)-Rokok. Menggunakan huruf katakana karena di adopsi dari bahasa asing.

Suwanaide (すわないで)- asal kata dari ~Suu(すう) yang artinya menghisap dan di tambahkan akhiran ~naide(ないで) sebagai ungkapan pelarangan.

Ryouri (りょうり)- masakan

Oishii (おいしい)-enak

B. Kata Petunjuk Arah

Untuk menunjukkan arah, kita menggunakan :

kochira (こちら) – disebelah sini

sochira (そちら) – disebelah situ

achira (あちら) – disebelah sana

dochira (どちら) – disebelah mana (digunakan untuk menanyakan arah)

Agar lebih memahami perhatikan kalimat-kalimat berikut :

Perpustakaan ada di sebelah mana?

Toshoshitsu wa dochira desu ka(としょしつはどちらですか。)

Where is the reading room?

Ruang perpustakaan ada di sebelah sana

Toshoshitsu wa achira desu.(としょしつはあちらです。)

The reading room is over there

Bagaimana keadaan pasar di situ?

Sochira no maaketto no jijou wa ikaga deshouka.(そちらのマアケッとの事情はいかがでしょか。)

How is the condition of the market there?

Keadaan pasar di sini tidak begitu baik.

Kochira no maaketto no jijou wa amari yoku arimasen.(こちらのマアケッとの事情は余りよくありません)

The market condition here is not so good.

Penjelasan :

Pola kalimat yang dipakai adalah sebagai berikut :

untuk kalimat positif

kochira/sochira/achira wa A desu = disebelah sini/disebelah situ/disebelah sana adalah A.

atau

A wa kochira/sochira/achira desu = A ada disebelah sini/disebelah situ/disebelah sana  .

untuk kalimat tanya

dochira ga A desuka = disebelah manakah A ? , atau bisa juga

A wa dochira desuka = A ada disebelah mana ?

note : untuk pola kalimat ini, unsur A tidak hanya nama tempat, tapi bisa juga arah angin.

Kosa Kata :

Toshoshitsu (としょしつ) – Perpustakaan

Maaketto (マアケッと)- Market (Pasar)

Jijou (事情 = じじょう)- (keadaan,alasan,situasi,seluk-beluk)

Amari yoku arimasen (余りよくありません) – Tidak begitu baik

semoga membantu

maaf kalau salah